个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:泰语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:语言学(自动生成)
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年9月
- 实习公司:北京语言桥科技有限公司
- 实习岗位:泰语本地化实习生
- 实习内容:
- 参与完成了10万字的泰语翻译文档,确保语言的地道性和准确性。
- 协助项目经理管理本地化流程,成功缩短了项目周期5%。
- 通过优化术语库,提高了翻译一致性,减少了30%的重复查询。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
- 就职公司:广州国际文化交流中心
- 工作岗位:泰语本地化专员
- 工作内容:
- 负责20万字的泰语文档翻译和校对,确保信息无误传达。
- 与泰国团队紧密合作,优化本地化流程,提升了20%的项目效率。
- 协助开发泰语语言资产库,积累了500个专业术语条目。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
- 就职公司:上海多语言服务有限公司
- 工作岗位:泰语本地化项目主管
- 工作内容:
- 管理并完成30万字的泰语本地化项目,客户满意度达到95%。
- 培训新入职的本地化团队成员,提高了团队整体翻译质量。
- 优化本地化工具链,减少了15%的项目成本。
项目经历:
- 项目时间:2026年1月-2026年4月
- 项目名称:《东南亚文化研究》多语言本地化
- 担任角色:项目负责人
- 工作内容:
- 领导团队完成50万字的泰语本地化工作,项目按时交付率100%。
- 与作者直接沟通,确保文化元素的准确传达,客户反馈满意度提升至98%。
- 引入新的翻译管理工具,提高了团队工作效率25%。
- 项目时间:2026年5月-2026年8月
- 项目名称:旅游应用程序泰语本地化
- 担任角色:本地化经理
- 工作内容:
- 成功协调并管理了30万字的泰语本地化项目,确保了项目的顺利进行。
- 通过精准的市场调研,优化了用户界面的本地化,提升了用户活跃度10%。
- 建立了长期的本地化合作伙伴关系,为后续项目打下坚实基础。
培训经历:
- 培训时间:2025年11月
- 培训名称:高级泰语本地化工作坊
- 培训内容:
- 学习最新的本地化技术和工具。
- 掌握跨文化交流和项目管理技巧。
- 分析和讨论本地化案例,提升问题解决能力。
技能或证书:
- 泰语专业四级证书(2022年9月)
- 泰语口译资格证书(2023年3月)
- 国际认证本地化专业人士(2023年6月)
- 计算机辅助翻译工具熟练证书(2023年9月)
- 跨文化交流能力认证(2024年1月)
自我评价:
作为一名专业的泰语本地化专家,我具备扎实的语言功底和丰富的跨文化沟通经验。我在本地化领域有着深厚的专业知识和实践经验,能够有效地管理和执行复杂的本地化项目。我对细节的关注和对质量的追求使我在业内获得了良好的声誉。我期待能够将我的专业技能和热情投入到新的工作中,为贵公司的发展贡献力量。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成