个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:泰语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月 - 2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:东南亚语言与文化(自动生成)
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月 - 2023年9月
- 实习公司:XX科技有限公司
- 实习岗位:泰语本地化实习生
- 负责泰语文本的翻译和校对,累计翻译量达10万字。
- 协助项目团队进行术语管理,整理了200个专业术语。
- 参与用户调研,收集并分析了100份有效问卷,为产品优化提供数据支持。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月 - 2026年2月
- 就职公司:XX文化传播有限公司
- 工作岗位:泰语本地化专员
- 完成泰语游戏文本的本地化工作,确保语言的地道性和准确性,月均处理5万字。
- 协调开发团队与本地化团队之间的沟通,提高了30%的项目交付效率。
- 参与制定本地化流程和标准,优化了20%的工作效率。
- 工作时间:2026年3月 - 2028年5月
- 就职公司:YY国际有限公司
- 工作岗位:泰语本地化项目经理
- 管理泰语本地化项目,确保按时交付,成功交付10个项目。
- 培训新员工,提升了团队整体翻译质量,错误率降低20%。
- 定期与客户沟通,收集反馈,提升客户满意度,客户满意度从80%提升至95%。
项目经历:
- 项目时间:2027年1月 - 2027年6月
- 项目名称:《XX软件》泰语本地化项目
- 担任角色:项目负责人
- 领导团队完成软件界面和操作手册的泰语本地化,确保了项目的按时交付。
- 优化了本地化流程,缩短项目周期10%。
- 提高了客户满意度,客户评分从4.0提升至4.5。
- 项目时间:2027年7月 - 2027年12月
- 项目名称:《YY游戏》泰语本地化项目
- 担任角色:本地化专家
- 独立完成游戏剧情的泰语翻译,翻译准确率达到99%。
- 协助团队解决技术难题,提升了5%的工作效率。
- 收集并整理用户反馈,为后续版本更新提供了宝贵的数据支持。
培训经历:
- 培训时间:2025年11月
- 培训名称:高级泰语本地化培训
- 泰语翻译技巧提升
- 本地化项目管理流程
- 跨文化交流与协作
技能或证书:
- 泰语专业八级证书(2022年9月)
- 国际泰语能力测试(ITCT)高级证书(2023年5月)
- 东南亚文化研究证书(2023年10月)
- 计算机辅助翻译(CAT)工具应用证书(2024年1月)
- 项目管理专业人士资格认证(PMP)(2024年6月)
自我评价:
作为一名专业的泰语本地化专家,我具备扎实的语言基础和丰富的项目管理经验。我能够快速适应不同的工作环境,并有效地解决本地化过程中遇到的各种问题。我对细节有着严格的把控,确保每一项工作都能达到最高的质量标准。同时,我也具备良好的跨文化沟通能力,能够与不同背景的团队成员和客户建立良好的合作关系。我期待能够在新的工作岗位上发挥我的专业技能,为企业的发展贡献我的力量。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成