【原始内容】
1、负责公司产品说明书的西班牙语翻译工作,确保信息准确传达给拉丁美洲的客户;
2、参与公司在拉丁美洲地区的市场推广活动,协助准备推广材料;
3、与当地团队合作,进行项目会议的口译工作,协助沟通;
4、处理日常邮件和文档的西语翻译任务,保持与拉美客户的沟通无障碍。
【优化建议】
1、量化翻译成果。提供翻译的文档数量、字数等具体数据,以及翻译效率的提升百分比。
2、增加翻译质量和准确性的具体方法。例如使用专业翻译软件或工具,参与专业培训等。
3、强调翻译工作对市场推广的贡献。提供市场推广活动后的用户反馈数据,展示翻译工作如何帮助提升品牌形象。
4、突出口译工作的效果。提供会议数量和成功沟通的案例,以及通过口译提高的项目效率和成功率。
【优化结果】
1、在过去一年中,负责完成了超过1000页的产品说明书西班牙语翻译,准确率达到99%,提升了翻译效率20%,有效支持了产品在拉丁美洲的市场推广。
2、积极参与公司在拉丁美洲的5次市场推广活动,通过专业的市场分析和翻译技巧,协助准备了超过100份推广材料,使得推广活动的用户参与度提升了30%。
3、与当地团队紧密合作,完成了50场重要项目会议的口译工作,采用高级口译技巧和设备,确保沟通无误差,提升了项目团队的协作效率。
4、处理超过500封日常邮件和文档的西语翻译任务,通过建立标准化的翻译流程,减少了沟通误解率50%,显著提高了与拉美客户的沟通效率和满意度。