个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:西语翻译外派拉美
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:西班牙语
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
实习公司:国际文化交流中心(北京)
实习岗位:西语翻译实习生
实习内容:
- 完成日常会议材料的翻译,共计翻译文件500页
- 协助组织国际研讨会,负责外宾接待及现场口译工作,服务时长超过80小时
- 参与文化项目资料的校对和整理,确保资料准确性,校对资料1000页以上
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
就职公司:环球翻译服务有限公司
工作岗位:西语翻译专员
工作内容:
- 负责公司与拉丁美洲客户的商务谈判同声传译,成功促成10笔交易
- 完成公司内部重要文件的翻译工作,翻译字数达到100万字
- 参与建立和维护翻译术语数据库,收录专业术语5000条
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
就职公司:跨国企业商务咨询公司
工作岗位:拉美市场分析师兼翻译
工作内容:
- 分析并翻译拉美市场报告,提供市场分析报告20份
- 为公司进入拉美市场提供语言支持,参与商务谈判15次
- 维护客户关系,通过邮件和电话跟进客户反馈,每周处理客户咨询30条
项目经历:
- 项目时间:2024年9月-2024年11月
项目名称:拉美文化推广项目
担任角色:项目翻译组长
工作内容:
- 领导翻译团队完成项目资料翻译,翻译总量达200万字
- 协调与拉丁美洲文化机构的沟通,建立合作关系5项
- 组织文化交流活动,吸引参与人数超过1000人
- 项目时间:2025年12月-2026年2月
项目名称:拉美商务法律文件翻译项目
担任角色:项目翻译负责人
工作内容:
- 负责审查和校对所有法律文件的翻译质量,确保准确无误
- 管理翻译进度,确保项目按时完成,翻译文件100份
- 提供专业法律咨询服务,解决法律术语翻译难题20个
培训经历:
- 培训时间:2025年3月
培训名称:高级西班牙语翻译培训
培训内容: - 西班牙语口译技巧提升
- 拉美文化与商务礼仪
- 法律文件翻译规范
技能或证书:
- 西班牙语专业八级证书(2022年9月)
- 国际西班牙语水平测试DELE C1(2023年4月)
- 国家翻译资格认证(西语)(2023年10月)
- 跨文化交流培训证书(2024年6月)
- 商务西班牙语沟通技能证书(2024年12月)
自我评价:
作为一名专业的西语翻译外派拉美人员,我具备扎实的西班牙语听说读写能力,能够准确无误地进行口译和笔译工作。我熟悉拉美地区的文化和商务环境,能够有效地进行跨文化交流。在实习和工作中积累了丰富的翻译经验,能够胜任各种类型的翻译任务。我注重细节,具有良好的团队合作精神和项目管理能力,能够在快节奏的工作环境中保持高效率。我期待能够加入贵公司,为公司的发展贡献我的专业技能和热情。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成