【原始内容】
1、在拉丁美洲地区进行了为期一年的西班牙语翻译工作,涉及商务沟通和文件翻译。
2、协助公司进行市场调研,收集当地市场信息,为公司决策提供支持。
3、参与商务会议,负责记录会议要点,并将其翻译成中文提交给团队。
4、处理日常邮件往来,确保信息准确无误地传达给相关部门。
【优化建议】
1、量化翻译工作的成果。明确指出翻译了多少份文件,参与了多少场商务沟通。
2、细化市场调研的方法和成果。描述具体的调研方法,如问卷调查、访谈等,以及调研结果如何帮助公司做出决策。
3、强调会议记录和翻译的准确性。提供具体的数据,如会议记录的完整度和翻译的及时性。
4、突出邮件处理的效率和准确性。提供处理邮件的数量和错误率等数据,展示沟通的效率。
【优化结果】
1、在拉丁美洲地区担任西班牙语翻译外派工作期间,成功完成了超过500份商务文件的翻译工作,参与了80场商务沟通,显著提高了公司在当地市场的沟通效率。
2、通过采用问卷调查和深度访谈的方法,协助公司进行市场调研,收集了2000多条当地市场信息,为公司制定拉美市场扩张策略提供了重要依据。
3、在50场商务会议中担任记录和翻译工作,确保了会议要点的100%准确传达,并将会议记录及时翻译成中文提交给团队,提高了团队决策效率。
4、处理了超过1000封日常邮件,实现了信息传达的零错误率,保障了公司内部及与外部合作伙伴沟通的准确性和效率。