个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:西班牙语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:西班牙语语言文学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年9月
- 实习公司:环球翻译有限公司
- 实习岗位:西班牙语本地化实习生
- 实习内容:
- 参与翻译审核工作,对超过10000字的文档进行精准校对,确保翻译准确率达到95%以上。
- 协助团队完成行业术语库的构建,累计整理并优化了500个以上专业术语。
- 参与跨文化交流项目,与外籍员工沟通协调,有效提升工作效率20%。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
就职公司:北京语言桥翻译有限公司
工作岗位:西班牙语本地化专员
工作内容:- 负责公司产品的西班牙语本地化翻译工作,完成了30000字的技术文档翻译,确保用词规范和语境适配。
- 与项目团队紧密合作,对产品界面进行本地化适配,提升了50%的用户满意度。
- 定期进行市场调研,收集反馈信息,为本地化策略调整提供数据支持。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
就职公司:上海智译科技有限公司
工作岗位:西班牙语本地化项目经理
工作内容:- 管理并指导一个5人本地化团队,成功交付了10个大型本地化项目。
- 优化本地化流程,缩短项目周期平均20%,提高团队工作效率。
- 维护客户关系,通过定期沟通和汇报,确保客户满意度达到90%以上。
项目经历:
- 项目时间:2024年9月-2024年12月
项目名称:多语言教学平台本地化
担任角色:本地化负责人
工作内容:- 领导团队完成了5个教学模块的西班牙语本地化,覆盖用户群体超过10000人。
- 优化本地化流程,使得项目交付时间比预期提前15%。
- 协同技术团队解决本地化过程中的技术难题,提升了用户体验度20%。
- 项目时间:2025年1月-2025年4月
项目名称:国际旅游网站本地化
担任角色:本地化顾问
工作内容:- 提供专业的语言支持,确保网站内容在西班牙语地区的文化适应性。
- 协调内部团队与客户沟通,收集并整合反馈,优化网站界面和用户体验。
- 监控项目进度,确保按时交付,最终项目按时完成率100%。
培训经历:
- 培训时间:2024年4月 培训名称:高级西班牙语本地化培训 培训内容:
- 深入学习本地化行业的最新趋势和技术。
- 掌握跨文化交流技巧,提高团队协作效率。
- 学习项目管理工具,提升项目规划与执行能力。
技能或证书:
- 西班牙语专业八级证书(2023年9月)
- DELE B2证书(2023年11月)
- CATTI西班牙语二级笔译证书(2024年5月)
- 国际商务西班牙语沟通能力证书(2024年8月)
- 计算机辅助翻译工具(如Trados)熟练操作证书(2024年10月)
自我评价:
作为一名专业的西班牙语本地化专家,我具备扎实的语言功底和丰富的本地化项目经验。在工作中,我注重细节,追求完美,能够准确把握目标语言的文化特点和表达习惯。我具备良好的跨文化沟通能力和团队合作精神,能够在高压环境下保持高效率的工作状态。我热爱挑战,渴望在本地化领域不断学习和成长,为客户提供高质量的语言服务。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成