个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:俄语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:俄语语言文学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
- 实习公司:多语翻译有限公司
- 实习岗位:俄语本地化实习生
- 负责俄语文档的翻译校对,累计校对文档达到10万字,错误率低于1%。
- 协助团队完成俄语市场资料的本地化工作,成功本地化5个产品手册。
- 参与制作俄语本地化术语库,收集并整理了500条专业术语。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
- 就职公司:环球翻译服务有限公司
- 工作岗位:俄语本地化专员
- 独立完成俄语市场的软件界面翻译工作,累计翻译界面元素超过1000个。
- 协调团队成员,优化本地化流程,提高翻译效率20%。
- 管理和更新俄语翻译记忆库,累计添加新词条2000条。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
- 就职公司:国际文化交流中心
- 工作岗位:俄语翻译与本地化专家
- 负责重要文件的俄语翻译工作,确保翻译准确率达到99%。
- 为俄语区域的文化交流项目提供语言支持,协助举办了3场大型文化活动。
- 培训新入职的俄语翻译人员,提升团队整体翻译质量。
项目经历:
- 项目时间:2026年1月-2026年4月
- 项目名称:俄文版旅游指南本地化
- 担任角色:项目负责人
- 管理整个本地化项目流程,确保项目按时交付,完成度达到100%。
- 协调多部门合作,优化项目资源分配,提高工作效率15%。
- 监控项目质量,确保所有翻译内容准确无误,客户满意度达到95%。
- 项目时间:2026年5月-2026年8月
- 项目名称:俄文版商务合同模板开发
- 担任角色:主要翻译
- 负责商务合同模板的翻译工作,翻译合同模板10份,无法律术语错误。
- 与法律顾问合作,确保合同条款的准确性和合规性,客户反馈良好。
- 提供后续的语言支持,协助解决了5起合同语言相关的咨询。
培训经历:
- 培训时间:2025年11月
- 培训名称:高级俄语本地化工作坊
- 培训内容:
- 俄语本地化行业的发展趋势。
- 俄语翻译技巧与实践。
- 本地化项目管理。
技能或证书:
- 俄语专业八级证书(2022年9月)
- 俄语口译资格证书(2023年6月)
- 国际俄语能力测试B2级(2024年3月)
- 俄语笔译中级职称证书(2025年1月)
- 俄语翻译专业资格证书(2026年5月)
自我评价:
作为一名专业的俄语本地化专家,我具有扎实的俄语语言基础和丰富的实践经验。我能够准确把握原文的意图和风格,确保本地化后的文本既忠实原文,又符合目标语言的文化习惯。我注重细节,追求完美,能够有效地协调团队,优化工作流程,提升项目的整体效率。我热爱语言工作,始终保持学习的热情,以适应不断变化的语言服务市场。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成