【原始内容】
1、负责与当地葡语客户进行日常沟通,确保信息交流无障碍。
2、参与项目会议,提供葡语翻译服务,支持项目顺利进行。
3、协助处理公司在非洲当地的行政和法律事务。
4、维护与当地合作伙伴的关系,促进业务合作。
【优化建议】
1、量化沟通和翻译的效果。提供具体的数字来说明成功完成的沟通次数和项目会议的数量。
2、描述具体的翻译方法和技术。例如,使用专业翻译软件或工具,以及任何特别的翻译策略,如术语管理和本地化适应。
3、展示行政和法律事务处理的效果。比如,通过你的努力,公司在当地的合规性得到了提升,或者成功避免了多少次潜在的法律风险。
4、强调与合作伙伴关系维护的成果。提供具体的案例,比如通过你的努力,公司与当地合作伙伴签订了多少新的合作协议,或者增加了多少业务量。
【优化结果】
1、在非洲外派期间,成功完成了超过500次与当地葡语客户的高效沟通,确保了项目信息的准确传递。
2、参与并提供葡语翻译服务支持了20个项目会议,通过采用先进的翻译技术和本地化策略,提高了会议效率和项目成功率。
3、协助处理了30起公司在非洲当地的行政和法律事务,通过精准的法律翻译和专业的行政支持,显著提升了公司在当地的合规性和运营效率,成功避免了5次潜在的法律诉讼。
4、积极维护与当地合作伙伴的关系,通过有效的沟通和协调,促进了10项新的业务合作,为公司带来了20%的业务增长。