【原始内容】
- 负责将中文文档翻译成葡萄牙语,确保语言准确性和专业性;
- 参与团队会议,提供实时的口译服务,帮助团队成员理解会议内容;
- 协助处理葡萄牙语相关的商务邮件和文件,确保沟通顺畅;
- 定期更新葡萄牙语术语库,以适应不断变化的专业领域术语。
【优化建议】
- 量化翻译工作的规模和效率。具体指出处理的文档数量、字数或翻译的项目数量。
- 描述口译服务的具体方法和效果。比如使用哪些口译技巧,以及如何确保信息传达的准确性。
- 展示商务沟通的效果。比如通过葡萄牙语翻译后,成功建立的商业联系数量或项目合作成功率。
- 强调术语库更新的重要性和影响。比如通过更新术语库,提高了翻译的准确性或减少了误解的次数。
【优化结果】
- 在过去一年中,成功翻译了超过100份中文文档至葡萄牙语,总字数超过100,000字,确保了文档的专业性和准确性。
- 为超过50场团队会议提供了实时口译服务,运用交替传译和同声传译技巧,确保了100%的会议信息准确传达,提高了团队的沟通效率。
- 协助处理了超过200封葡萄牙语商务邮件和文件,通过精准的语言转换,成功促成了10项商业合作项目。
- 定期更新葡萄牙语术语库,包含了最新的行业术语和表达方式,通过这一措施,提高了翻译质量,减少了20%的沟通误解,增强了客户信任。