个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:葡萄牙语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 2020年9月-2024年7月,北京大学,外国语言文学(葡萄牙语方向),本科
实习经历:
- 2023年6月-2023年9月,北京语言服务有限公司,葡萄牙语本地化实习生
- 负责将中文技术文档翻译成葡萄牙语,累计完成20万字的翻译工作。
- 协助团队优化翻译流程,提高翻译效率15%。
- 参与跨部门沟通会议,提升项目协同效率20%。
工作经历:
- 2024年8月-2025年7月,新东方在线,葡萄牙语本地化专家
- 管理并执行葡萄牙语本地化项目,确保内容的准确性和文化适应性,共处理50个项目。
- 培训新入职的语言专家,提高团队整体翻译质量,团队满意度提升至90%。
- 与产品团队紧密合作,优化用户体验,提升用户满意度30%。
- 2025年8月-2026年7月,腾讯科技有限公司,葡萄牙语本地化项目经理
- 领导团队完成葡萄牙语市场的游戏本地化,成功上线10款游戏。
- 优化本地化流程,缩短项目周期20%,提高资源利用率。
- 与当地合作伙伴建立良好关系,拓展本地化服务范围,增加业务收入25%。
项目经历:
- 2025年1月-2025年4月,北京大学葡萄牙语教材本地化项目,项目负责人
- 协调团队完成10本教材的本地化翻译,确保内容符合葡萄牙语习惯。
- 组织项目进度会议,及时调整计划,确保项目按时完成。
- 与出版社合作,提供市场反馈,帮助教材销量提升15%。
- 2026年5月-2026年8月,国际文化交流平台葡萄牙语版本开发,本地化顾问
- 提供专业语言建议,确保平台内容的地道性和文化敏感性。
- 监督翻译质量,确保200万字的内容无误。
- 组织用户测试,收集反馈并优化用户体验,用户满意度提升至85%。
培训经历:
- 2025年3月,北京大学葡萄牙语高级翻译培训班
- 葡萄牙语高级翻译技巧
- 文化适应性与本地化策略
- 项目管理与团队协作
技能或证书:
- 葡萄牙语专业八级证书(2023年9月)
- 国家人力资源社会保障部认证的高级翻译资格证书(2024年6月)
- 国际葡萄牙语水平测试(CIPLE)高级证书(2024年12月)
- 葡萄牙语商务沟通能力证书(2025年3月)
- 葡萄牙语教学能力证书(2025年9月)
自我评价:
作为一名专业的葡萄牙语本地化专家,我具备扎实的语言功底和丰富的项目管理经验。我能够准确把握目标语言的文化特性,确保翻译内容不仅语言准确,而且符合当地文化习惯。在以往的工作中,我展现出了优秀的团队合作精神和项目协调能力,能够有效提升团队效率和项目成功率。我热爱语言工作,对细节有着极高的敏感度,始终保持学习和进步的态度,以期在本地化领域达到更高的专业水准。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成