个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:葡萄牙语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:葡萄牙语
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年3月-2023年6月
- 实习公司:北京语言服务有限公司
- 实习岗位:葡萄牙语本地化实习生
- 实习内容:
- 负责葡萄牙语文档翻译工作,累计翻译超过10万字。
- 协助进行语言校对和编辑,提高翻译准确度,错误率降低至0.5%以下。
- 参与团队会议,提出本地化改进建议,被采纳5条,有效提升项目效率。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
- 就职公司:上海国际翻译公司
- 工作岗位:葡萄牙语本地化专员
- 工作内容:
- 独立完成葡萄牙语软件界面本地化工作,覆盖用户界面(UI)元素500+项。
- 与项目经理协作,确保项目按时交付,达成95%的项目按时完成率。
- 维护术语库,新增专业术语1000条,提升翻译一致性。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
- 就职公司:广州文化交流中心
- 工作岗位:葡萄牙语翻译与本地化主管
- 工作内容:
- 管理本地化团队,指导完成年度翻译项目200万+字。
- 优化本地化流程,提升团队工作效率,缩短项目周期20%。
- 定期组织内部培训,提高团队成员专业技能,提升整体翻译质量10%。
项目经历:
- 项目时间:2024年9月-2024年12月
- 项目名称:巴西市场游戏本地化项目
- 担任角色:葡萄牙语本地化负责人
- 工作内容:
- 领导团队完成游戏文本翻译和校对,确保术语统一性,共处理文本量30万+字。
- 协调资源,确保项目按时交付,项目进度符合预期,无延期情况发生。
- 收集用户反馈,优化本地化效果,玩家满意度提升至90%。
- 项目时间:2025年1月-2025年3月
- 项目名称:葡萄牙文化推广网站本地化
- 担任角色:葡萄牙语翻译与审校
- 工作内容:
- 翻译并审校网站内容,确保文化信息准确传达,处理文本量达20万+字。
- 与设计师协作,确保翻译内容适配网站设计,页面布局调整5次以上。
- 参与SEO优化工作,提升网站关键词排名,流量提升15%。
培训经历:
- 培训时间:2023年1月-2023年2月
- 培训名称:高级葡萄牙语翻译技能提升课程
- 培训内容:
- 翻译理论学习
- 专业术语掌握
- 文化适应性训练
- 翻译软件工具使用
技能或证书:
- 葡萄牙语专业八级证书(2022年9月)
- 葡萄牙语CATTI二级口译证书(2023年3月)
- 葡萄牙语CATTI二级笔译证书(2023年5月)
- 国际葡萄牙语水平测试(CPLP)B2级证书(2023年7月)
- 葡萄牙语口译实战技巧培训证书(2023年10月)
自我评价:
作为一名专业的葡萄牙语本地化专家,我具备扎实的语言基础和丰富的本地化经验。我对文化差异有深刻的理解,能够在翻译和本地化过程中准确传达原文意图和文化内涵。我注重细节,追求完美,能够确保翻译的准确性和流畅性。通过不断的学习和实践,我已经掌握了多种翻译工具和技巧,能够有效地提升工作效率和质量。我期待在新的岗位上,继续发挥我的专业优势,为公司创造更大的价值。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成