个人简历
基本信息
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向
- 期望职位:意大利语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:外国语言文学(意大利语方向)
- 学历:本科
实习经历
- 实习时间:2023年7月-2024年1月
- 实习公司:国际文化交流有限公司
- 实习岗位:意大利语本地化实习生
- 协助完成意大利语文档的翻译工作,处理量达到10万字。
- 参与语言校对流程,确保翻译内容的准确性,校对率提高20%。
- 协助团队管理翻译项目进度,提高了项目交付效率15%。
工作经历
- 工作时间:2024年8月-2025年12月
- 就职公司:语言技术服务有限公司
- 工作岗位:意大利语本地化专员
- 负责意大利语产品的市场资料本地化工作,完成20万字的翻译任务。
- 协调多语种翻译团队资源,确保项目按时交付,提升了项目完成率至95%。
- 收集并分析用户反馈,优化本地化流程,减少了客户投诉比率10%。
- 工作时间:2026年1月至今
- 就职公司:全球信息技术服务公司
- 工作岗位:高级意大利语本地化工程师
- 领导并完成多个大型软件产品的意大利语本地化项目,累计管理50万字翻译量。
- 优化翻译记忆库和术语库,提高了翻译一致性和准确性,效率提升25%。
- 培训新员工和自由译者,提升了团队整体的专业能力和翻译质量。
项目经历
- 项目时间:2025年3月-2025年6月
- 项目名称:旅游平台多语言本地化
- 担任角色:项目负责人
- 成功带领团队完成了旅游平台的意大利语本地化,涉及30万字的翻译工作。
- 通过优化翻译流程,缩短了项目周期10%,提前完成项目交付。
- 与客户紧密沟通,确保本地化内容符合目标市场需求,提高用户满意度15%。
- 项目时间:2025年9月-2025年12月
- 项目名称:教育软件意大利语适配
- 担任角色:核心翻译员
- 负责教育软件的意大利语适配工作,完成了40万字的高质量翻译。
- 与技术团队合作,确保软件界面和功能在意大利语环境下的兼容性。
- 收集用户反馈,对软件进行迭代更新,提高了软件在意大利市场的用户接受度20%。
培训经历
- 培训时间:2024年5月
- 培训名称:高级本地化项目管理
- 学习项目管理的最佳实践和工具使用。
- 掌握跨文化沟通技巧,提升团队协作效率。
- 理解不同语言市场的本地化需求和趋势。
技能或证书
- 意大利语专业八级证书(2022年9月)
- 笔译二级资格证书(2023年1月)
- 口译二级资格证书(2023年7月)
- CAT工具Trados认证(2022年11月)
- 国际商务沟通证书(2022年12月)
自我评价
作为一名专业的意大利语本地化专家,我具备扎实的语言基础和丰富的本地化项目管理经验。我能够准确把握目标语言市场的需求,有效地协调多语种翻译团队,确保项目的高效执行和优质交付。我注重细节,具有较强的问题解决能力,能够快速适应不同的工作环境和挑战。我期待在新的岗位上,继续发挥我的专业优势,为公司的国际化发展贡献力量。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成