个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:韩语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月 - 2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:计算机科学与技术
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月 - 2023年9月
- 实习公司:北京语言桥科技有限公司
- 实习岗位:韩语本地化实习生
- 实习内容:
- 负责韩语翻译项目的质量管理,审核并校对翻译稿件,确保准确率达到95%以上。
- 管理翻译资源库,更新术语及语料库,使翻译效率提升20%。
- 协助团队完成紧急翻译任务,累计处理文档量超过10万字。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月 - 2025年8月
- 就职公司:上海译思科技有限公司
- 工作岗位:韩语本地化工程师
- 工作内容:
- 独立完成技术文档的韩语本地化工作,确保语言的准确性和地道性,翻译准确率达到98%。
- 优化本地化流程,减少项目周期时间15%,提高项目交付效率。
- 与外籍专家合作,提升翻译质量,获得客户满意度评分4.5/5分。
- 工作时间:2025年9月 - 2026年9月
- 就职公司:广州多语信息技术有限公司
- 工作岗位:韩语本地化项目经理
- 工作内容:
- 管理韩语本地化项目团队,确保项目按时交付,成功率达到90%。
- 协调跨部门沟通,解决项目中的语言和技术问题,提高团队协作效率25%。
- 参与市场调研,根据客户需求调整本地化策略,提升客户续约率至80%。
项目经历:
- 项目时间:2025年10月 - 2026年4月
- 项目名称:智能穿戴设备韩语本地化项目
- 担任角色:项目负责人
- 工作内容:
- 领导团队完成智能穿戴设备的用户手册和软件界面的韩语本地化,翻译字数达15万。
- 创新采用机器翻译加人工校对的工作模式,提高工作效率30%。
- 收集用户反馈,优化用户体验,用户满意度提升至92%。
- 项目时间:2026年5月 - 2026年11月
- 项目名称:游戏软件韩语本地化项目
- 担任角色:本地化顾问
- 工作内容:
- 为游戏软件提供专业的韩语本地化咨询,确保文化适应性和语言地道性。
- 协调团队资源,完成游戏文本和音频的本地化工作,项目周期缩短20%。
- 监控项目进度和质量,确保按时交付,客户反馈周期内无重大质量问题。
培训经历:
- 培训时间:2024年3月
- 培训名称:高级韩语本地化技能培训
- 培训内容:
- 韩语本地化项目管理
- 跨文化交流与协作
- 韩语翻译技巧与实践
- 语言技术工具使用
技能或证书:
- 韩语能力测试(TOPIK)高级证书(2023年5月)
- 计算机技术与软件专业技术资格(水平)考试证书(2024年1月)
- 项目管理专业人士(PMP)证书(2025年9月)
- 翻译专业资格(CATTI)二级笔译证书(2026年3月)
- 国际计算机驱动语言本地化(ICDL)认证(2026年7月)
自我评价:
作为一名专业的韩语本地化工程师,我具备扎实的韩语语言功底和丰富的本地化项目管理经验。我对韩语文化有着深刻的理解和敏锐的洞察力,能够准确把握目标语言市场的用户需求。在多年的工作中,我不断优化本地化流程,提高翻译质量和效率,成功交付多个大型本地化项目。我具有良好的团队合作精神和沟通能力,能够与不同背景的团队成员有效协作,共同推动项目的成功。我相信,我的专业技能和丰富经验将为贵公司带来价值。
*特别提示:内容由蓝字典AI(