个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:韩语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:计算机科学与技术
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
- 实习公司:环球翻译有限公司
- 实习岗位:韩语本地化实习生
- 实习内容:
- 负责将中文软件界面翻译成韩语,确保准确性和流畅性,共翻译界面项500个。
- 协同团队完成韩语文档的校对工作,提高翻译质量,校对文档页数达到300页。
- 参与韩语本地化测试流程,发现并记录问题100个,优化用户体验。
工作经历:
- 工作时间:2024年7月-2026年6月
- 就职公司:多语言科技公司
- 工作岗位:韩语本地化专员
- 工作内容:
- 完成中韩文软件产品的本地化工作,翻译量达到100万字。
- 管理本地化项目进度,确保按时交付,项目成功率提升至95%。
- 与韩国团队协作,优化本地化流程,提高工作效率20%。
- 工作时间:2026年7月-2027年6月
- 就职公司:语言桥信息技术有限公司
- 工作岗位:韩语本地化项目经理
- 工作内容:
- 统筹多个韩语本地化项目,成功完成项目10个。
- 组织韩语本地化培训,提升团队专业能力,员工满意度提高至90%。
- 协调内外部资源,优化成本控制,项目成本降低15%。
项目经历:
- 项目时间:2025年1月-2025年12月
- 项目名称:智能家电韩语本地化项目
- 担任角色:项目负责人
- 工作内容:
- 领导团队完成智能家电软件的韩语本地化,项目周期缩短20%。
- 监控项目质量,确保翻译准确率达到98%。
- 收集用户反馈,优化产品功能,用户满意度提升25%。
- 项目时间:2026年2月-2026年11月
- 项目名称:在线教育平台韩语本地化
- 担任角色:本地化协调员
- 工作内容:
- 协调资源,确保韩语本地化项目按时上线,按时完成率100%。
- 提高翻译质量,减少错误率至0.5%以下。
- 与产品团队合作,优化用户体验,用户活跃度提升30%。
培训经历:
- 培训时间:2027年3月
- 培训名称:高级韩语本地化技能培训
- 培训内容:
- 学习最新的韩语本地化技术和工具。
- 掌握跨文化沟通技巧,提高团队协作效率。
- 了解行业最佳实践,提升项目管理能力。
技能或证书:
- 计算机技术与软件专业技术资格(水平)考试 - 软件设计师证书(2023年3月)
- 韩语能力考试 - TOPIK高级证书(2024年6月)
- 国际英语语言测试系统 - IELTS 7.5分(2023年9月)
- 项目管理专业人士资格认证 - PMP(2025年1月)
- 计算机辅助翻译证书 - CATTI二级(2024年12月)
自我评价:
作为一名专业的韩语本地化专家,我具备扎实的计算机科学与技术背景和丰富的本地化项目经验。我能够在快节奏的工作环境中保持高效率,同时注重细节,确保翻译的准确性和文化适应性。我擅长团队合作,能够有效地与不同背景的团队成员沟通协作,以达成项目目标。我对于技术的热情和对质量的追求使我能够在本地化领域不断进步和创新。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成