个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:韩语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:计算机科学与技术
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
- 实习公司:北京语言桥信息技术有限公司
- 实习岗位:韩语本地化实习生
- 实习内容:
- 参与韩语翻译校对工作,确保翻译准确性,共校对文档10000字以上。
- 协助完成韩语本地化测试,发现并修复语言错误20个。
- 参与项目进度管理,更新项目进度报告,确保项目按时完成。
工作经历:
- 工作经历1:
- 时间:2024年8月-2025年8月
- 就职公司:北京译通天下科技有限公司
- 工作岗位:韩语本地化工程师
- 工作内容:
- 负责韩语文本的翻译与校对,完成翻译任务50000字。
- 协调团队成员,优化翻译流程,提高工作效率15%。
- 定期与客户沟通,收集反馈并调整翻译策略,提高客户满意度至90%。
- 工作经历2:
- 时间:2025年9月-2026年9月
- 就职公司:广州多语种翻译服务有限公司
- 工作岗位:韩语本地化项目经理
- 工作内容:
- 管理韩语本地化项目,确保项目按时交付,成功率达95%。
- 培训新入职员工,提升团队整体翻译质量,降低错误率至2%。
- 与客户建立长期合作关系,增加项目续约率至80%。
项目经历:
- 项目经历1:
- 项目时间:2023年10月-2024年1月
- 项目名称:韩国游戏本地化项目
- 担任角色:韩语本地化工程师
- 工作内容:
- 负责游戏文本的翻译与校对,完成翻译任务30000字。
- 与开发团队紧密合作,确保文本在游戏环境中的正确显示。
- 收集用户反馈,优化游戏体验,提升用户满意度至85%。
- 项目经历2:
- 项目时间:2024年2月-2024年5月
- 项目名称:韩国电视剧本地化项目
- 担任角色:韩语本地化项目经理
- 工作内容:
- 管理本地化团队,确保项目按时交付,成功率达90%。
- 优化翻译流程,缩短项目周期,提升工作效率20%。
- 协调后期制作,确保字幕与视频同步,提高最终产品的专业度。
培训经历:
- 培训时间:2025年4月
- 培训名称:高级韩语本地化培训
- 培训内容:
- 韩语翻译技巧与实践
- 本地化项目管理与流程优化
- 文化差异在本地化中的影响及应对策略
技能或证书:
- 韩语专业八级证书(2022年9月)
- 计算机技术与软件专业技术资格(水平)考试证书(2023年6月)
- 项目管理专业人员(PMP)认证(2024年3月)
- 国际英语语言测试系统(IELTS)7.5分(2024年10月)
- 翻译专业资格(水平)考试证书(2025年1月)
自我评价:
作为一名专业的韩语本地化工程师,我具备扎实的语言功底和丰富的项目管理经验。我能够在高压环境下保持高效率,同时注重细节,确保每一处文本都精准传达原文信息。我善于沟通协调,能够与团队成员和客户建立良好的合作关系。我热爱挑战,不断追求专业成长,期待在本地化领域实现更多的创新和突破。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成