个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:日语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 2020年9月 - 2024年7月 北京大学 日语语言文学 本科
实习经历:
- 实习时间:2023年7月 - 2023年12月
- 实习公司:北京国际翻译有限公司
- 实习岗位:日语本地化实习生
- 实习内容:
- 负责将中文文档翻译成日文,确保翻译准确度达到98%以上,共完成100万字翻译量。
- 协助项目经理对翻译稿件进行校对和质量控制,减少错误率至0.5%以下。
- 参与团队会议,提出改进建议,提高团队工作效率20%。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月 - 2025年12月
- 就职公司:北京日语服务中心
- 工作岗位:日语本地化专员
- 工作内容:
- 独立完成中日互译项目,累计翻译文档200万字,客户满意度达95%。
- 优化翻译流程,缩短项目交付周期10%,提高团队效率。
- 定期组织内部培训,提升团队成员的语言专业水平,通过考核的比例提高了15%。
- 工作时间:2026年1月 - 2027年5月
- 就职公司:上海语言桥翻译有限公司
- 工作岗位:日语本地化项目主管
- 工作内容:
- 管理3个日语本地化项目,确保按时交付,项目成功率100%。
- 领导团队成员,提升翻译质量,客户投诉率降低至0.1%。
- 与客户沟通协调,确保项目需求准确理解,客户满意度提升至98%。
项目经历:
- 项目时间:2025年3月 - 2025年6月
- 项目名称:日本动漫本地化项目
- 担任角色:日语本地化工程师
- 工作内容:
- 负责动漫字幕翻译和校对,确保翻译准确度达到99%,完成40集动漫字幕翻译。
- 与动漫制作团队协作,优化字幕布局,提高观众观看体验,观众满意度提升10%。
- 监控项目进度,确保按计划完成,项目延期率降低至0%。
- 项目时间:2026年7月 - 2026年12月
- 项目名称:日本游戏本地化项目
- 担任角色:日语本地化团队负责人
- 工作内容:
- 领导团队完成游戏文本的翻译和本地化,确保翻译准确度达到98%,完成100万字游戏文本翻译。
- 协调美术和程序团队,确保本地化元素与游戏风格一致,提升游戏本地化质量,玩家好评率提升15%。
- 管理项目预算,实现成本控制,项目成本节约10%。
培训经历:
- 培训时间:2027年9月
- 培训名称:高级日语翻译技能提升课程
- 培训内容:
- 提升日语听说读写综合能力
- 学习翻译项目管理和团队协作技巧
- 掌握最新的翻译技术和工具使用
技能或证书:
- 日语能力测试N1证书(2023年3月)
- 日语专业八级证书(2023年9月)
- CATTI二级口译证书(2024年6月)
- CATTI二级笔译证书(2024年12月)
- 国际日语教师资格认证(2025年5月)
自我评价:
作为一名专业的日语本地化专家,我具备扎实的日语语言基础和丰富的本地化项目经验。我能够准确把握源语言和目标语言的文化差异,确保翻译的地道性和准确性。在多年的工作中,我不断提升自己的专业技能,同时也积累了项目管理和团队协作的经验。我对待工作认真负责,注重细节,能够在高压环境下保持冷静,快速解决问题。我相信我的专业技能和工作经验能够为贵公司带来价值,并期待能有机会为公司的发展贡献自己的力量。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成