个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:德语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:德语语言文学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年9月
- 实习公司:国际文化交流中心
- 实习岗位:德语翻译实习生
- 负责将中文文档翻译成德语,累计翻译文档100份,总字数超过50000字。
- 参与团队会议,提供实时口译服务,共计完成10次会议口译工作。
- 协助优化翻译流程,提高了翻译效率20%。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-至今
- 就职公司:跨国科技有限公司
- 工作岗位:德语本地化工程师
- 负责公司软件产品的德语本地化工作,已完成10个版本的本地化更新。
- 与德国市场团队紧密合作,根据用户反馈调整翻译内容,提升产品满意度达30%。
- 管理本地化团队,指导5名新成员,优化翻译质量控制流程。
- 工作时间:2024年10月-2025年5月
- 就职公司:国际出版社
- 工作岗位:德语翻译编辑
- 审核并校对德语翻译稿件,确保翻译准确率达到95%以上。
- 协调译者与编辑之间的沟通,提高翻译项目进度,缩短项目周期15%。
- 组织翻译培训,分享最佳实践,提升团队整体翻译技能。
项目经历:
- 项目时间:2024年3月-2024年6月
- 项目名称:XX软件产品德语本地化项目
- 担任角色:项目负责人
- 领导团队完成了XX软件产品德语版本的本地化,涉及5大模块,共计20万字。
- 优化翻译流程,提高翻译效率25%,节省项目成本约15000元。
- 协调跨部门合作,确保项目按时交付,客户满意度达到90%以上。
- 项目时间:2025年1月-2025年4月
- 项目名称:XX游戏德语本地化项目
- 担任角色:主要翻译
- 独立完成XX游戏德语版本的本地化工作,涉及游戏剧情、界面及帮助文档,总字数约30000字。
- 与游戏开发团队协作,提供术语一致性建议,减少术语错误率10%。
- 参与用户测试,根据反馈调整翻译内容,提高玩家体验度20%。
培训经历:
- 培训时间:2024年11月
- 培训名称:高级德语翻译技巧培训
- 培训内容:
- 学习最新的翻译理论,掌握多种翻译方法和技巧。
- 深入了解德语文化背景,提高翻译的地道性和准确性。
- 参与实战演练,通过案例分析提升解决复杂翻译问题的能力。
技能或证书:
- 德语专业八级证书(2022年9月)
- 国际德语水平测试(TestDaF)高级证书(2023年6月)
- 欧洲共同语言参考框架(CEFR)C2级别证书(2023年12月)
- 国际翻译资格认证(ITI)专业级(2024年3月)
- 计算机辅助翻译工具(CAT)操作证书(2024年9月)
自我评价:
作为一名专业的德语本地化专家,我拥有扎实的德语语言基础和丰富的实际工作经验。我能够快速准确地完成各种类型的德语翻译工作,并且具备出色的项目管理能力。我注重细节,追求完美,始终致力于提供高质量的本地化服务。我具有良好的沟通能力和团队合作精神,能够在多元化的工作环境中发挥出色的领导力。我热爱语言工作,对于德语本地化行业充满热情,期待在新的岗位上实现自我价值,为公司的发展贡献力量。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成