个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:法语翻译
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:法语语言文学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
- 实习公司:中法文化交流中心
- 实习岗位:法语翻译实习生
- 负责日常商务沟通文件的翻译工作,总计翻译文件100份,累计50万字。
- 参与组织中法文化研讨会,提供现场口译支持,服务时长超过30小时。
- 协助完成法语培训资料的编写与校对,编辑字数达20000字。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
- 就职公司:北京环球翻译有限公司
- 工作岗位:法语翻译专员
- 负责公司对外合作项目的法语文档翻译,月均完成30份文档,累计翻译量达60万字。
- 协调处理国际会议口译任务,成功支持10场国际会议,口译满意度95%。
- 参与开发法语在线学习平台,贡献教学材料50篇,提升用户满意度20%。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
- 就职公司:新东方教育集团
- 工作岗位:法语讲师
- 开设法语初级至高级课程,覆盖学员200人,课程满意度达90%。
- 编写并更新教学讲义,共计撰写教材5本,累计字数超过100000字。
- 组织法语角活动,每月2次,参与人数平均50人,增强学员口语实践能力。
项目经历:
- 项目时间:2025年1月-2025年12月
- 项目名称:法语商务谈判手册
- 担任角色:翻译负责人
- 负责手册的全文翻译工作,确保专业性和准确性,翻译量达30000字。
- 与项目团队合作进行内容校对,提高翻译质量,错误率降低至0.5%。
- 定期组织翻译团队会议,协调进度,确保项目按时完成。
- 项目时间:2026年3月-2026年12月
- 项目名称:中法文化年活动筹备
- 担任角色:翻译与策划
- 提供项目相关文件的翻译支持,翻译文件50份,累计字数80000字。
- 协助策划文化年活动流程,参与制定活动计划,涵盖10个不同文化项目。
- 负责活动现场口译工作,确保中外嘉宾沟通无障碍,服务时长超过50小时。
培训经历:
- 培训时间:2024年5月
- 培训名称:高级法语口笔译技巧培训
- 培训内容:
- 深入学习法语口译技巧,包括同声传译和交替传译。
- 掌握笔译中的高级表达和专业术语的使用。
- 了解最新的翻译行业规范和标准。
技能或证书:
- 法语专业八级证书(2022年9月)
- 法语CATTI二级口译证书(2023年3月)
- 法语CATTI二级笔译证书(2023年6月)
- TEF法语水平测试B2等级证书(2023年9月)
- 法语DELF B2等级证书(2024年1月)
自我评价:
作为一名专业的法语翻译,我具备扎实的法语听说读写能力,能够准确快速地完成各类文本的翻译工作。在校期间,我积极参与各项法语实践活动,不断提升自己的语言运用能力。在实习和工作过程中,我积累了丰富的口笔译经验,能够应对各种复杂的翻译场景。我具有良好的跨文化沟通能力和团队协作精神,能够适应高强度的工作压力。我热爱翻译工作,期待在新的岗位上发挥自己的专业优势,为公司创造价值。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成