个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:男
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:英语本地化专家
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:10000-12000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:计算机科学与技术
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年8月
- 实习公司:国际翻译有限公司
- 实习岗位:英语本地化实习生
- 负责将软件界面从英文翻译成中文,提高了产品在华语市场的用户友好度(完成翻译文档100份)
- 协助团队优化翻译流程,缩短项目周期20%
- 收集用户反馈,对翻译内容进行迭代优化,提升翻译准确性达95%
工作经历:
- 工作时间:2024年9月-2025年8月
- 就职公司:环球科技有限公司
- 工作岗位:英语本地化工程师
- 管理并优化多语言翻译项目,确保语言准确性和文化适应性(每月处理项目10个)
- 与海外团队合作,协调不同地区的翻译需求,提升项目交付效率15%
- 定期培训新员工,提高团队整体翻译质量(每年培训20人次)
- 工作时间:2025年9月-2026年8月
- 就职公司:语言桥翻译服务有限公司
- 工作岗位:高级英语本地化专员
- 负责重要产品的本地化工作,确保语言和文化的精准传达(年均完成项目20个)
- 制定和实施本地化策略,提升产品的国际市场占有率(提升比率10%)
- 监督翻译质量控制流程,降低错误率至1%以下
项目经历:
- 项目时间:2025年1月-2025年6月
- 项目名称:国际游戏平台本地化
- 担任角色:项目经理
- 协调跨部门资源,成功按时完成游戏平台的多语言本地化(覆盖语言5种)
- 提高用户满意度,通过本地化改进用户留存率提升10%
- 优化本地化流程,缩短项目周期25%
- 项目时间:2026年3月-2026年12月
- 项目名称:全球电商平台本地化
- 担任角色:本地化顾问
- 为电商平台提供全面的本地化咨询服务,增加新市场用户30%
- 设计并实施本地化测试流程,减少上线后的语言错误率至0.5%
- 组织本地化团队培训,提高团队效率20%
培训经历:
- 培训时间:2026年5月
- 培训名称:高级本地化项目管理
- 培训内容:
- 项目管理基础与实践
- 多语言本地化流程优化
- 跨文化沟通技巧
- 本地化技术工具应用
技能或证书:
- 英语专业八级证书(2022年9月)
- 计算机技术与软件专业技术资格(水平)考试-软件设计师(2023年6月)
- 国际英语教师资格证书(2023年12月)
- 信息技术国际化和本地化专业人员认证(2024年3月)
- 项目管理专业人士资格认证(PMP)(2024年9月)
自我评价:
作为一名专业的英语本地化专家,我具备扎实的语言功底和丰富的跨文化沟通经验。我对本地化行业充满热情,能够准确把握目标市场的文化差异,并将其融入到产品中。我注重细节,追求完美,致力于通过高质量的本地化服务提升产品的全球竞争力。具备良好的项目管理能力和团队协作精神,能够在高压环境下保持高效的工作状态。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成