个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:女
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:英语翻译
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月-2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:语言文学与应用语言学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月-2023年9月
- 实习公司:国际文化交流中心
- 实习岗位:翻译实习生
- 实习内容:
- 负责会议材料的中英文互译,累计翻译超过10万字。
- 协助组织国际会议,提供现场口译服务,服务人次超过500人。
- 参与编写双语文化宣传材料,共编写5篇,每篇约2000字。
工作经历:
- 工作时间:2024年8月-2025年7月
就职公司:环球翻译服务有限公司
工作岗位:高级英语翻译
工作内容:- 负责技术文档的翻译工作,平均每月完成8万字的翻译任务。
- 参与翻译团队的项目管理,协调项目进度,确保按时交付。
- 为公司内部培训提供英语翻译支持,共参与20场内部培训。
- 工作时间:2025年8月-2026年7月
就职公司:国际教育咨询集团
工作岗位:英语翻译与校对
工作内容:- 负责校对国外教育资料,每月校对约5万字,确保翻译准确性。
- 参与制定翻译质量标准,为团队提供参考。
- 协助开发在线翻译工具,提高工作效率。
项目经历:
- 项目时间:2024年3月-2024年6月
项目名称:国际贸易法律文件翻译
担任角色:翻译团队负责人
工作内容:- 领导团队完成超过15万字的法律文件翻译,保证翻译的准确性和专业性。
- 协调与法律顾问的沟通,确保翻译内容符合法律要求。
- 管理翻译进度,确保项目按时完成。
- 项目时间:2025年1月-2025年4月
项目名称:跨文化教育平台建设
担任角色:翻译与文化顾问
工作内容:- 负责平台内容的翻译工作,翻译字数超过20万字。
- 提供跨文化沟通的专业建议,帮助优化平台用户体验。
- 参与用户反馈收集与分析,为平台改进提供数据支持。
培训经历:
- 培训时间:2025年11月
- 培训名称:高级翻译理论与实践
- 培训内容:
- 学习最新的翻译理论和实践技巧。
- 参与模拟翻译项目,提高实际操作能力。
- 掌握多语种翻译软件的使用。
技能或证书:
- 英语专业八级证书(2023年5月)
- 二级口译证书(2024年3月)
- CATTI二级笔译证书(2024年8月)
- 雅思7.5分(2023年9月)
- BEC高级证书(2024年6月)
自我评价:
我是一位具有丰富翻译经验的专业人士,拥有扎实的语言基础和良好的跨文化沟通能力。在多年的翻译工作中,我积累了丰富的实战经验,能够准确、高效地完成各类翻译任务。我热爱翻译工作,对待工作认真负责,注重细节,能够灵活应对各种翻译场景。同时,我也具备良好的团队合作精神和项目管理能力,能够在团队中发挥积极作用。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成