个人简历
基本信息:
- 姓名:蓝字典
- 性别:女
- 年龄:28岁
- 手机:138-1234-5678
- 邮箱:hello@lanzidian.com
- 微信:lanzidiancom
- 现居城市:北京
求职意向:
- 期望职位:西班牙语本地化
- 意向城市:北京、上海、广州、深圳
- 期望薪资:8000-10000元/月
- 到岗时间:1周以内
教育经历:
- 时间:2020年9月 - 2024年7月
- 学校:北京大学
- 专业:西班牙语语言文学
- 学历:本科
实习经历:
- 实习时间:2023年6月 - 2023年8月
- 实习公司:北京环球翻译有限公司
- 实习岗位:西班牙语本地化实习生
- 负责西班牙语文档的翻译和校对工作,共完成50万字的翻译任务。
- 协助项目团队进行术语库的建设和维护,新增200条专业术语。
- 参与客户反馈的收集和整理工作,每周回复客户邮件20封,提高客户满意度10%。
工作经历:
- 工作经历一:
- 时间:2024年8月 - 2025年12月
- 就职公司:北京阳光翻译有限公司
- 工作岗位:西班牙语本地化专员
- 独立完成西班牙语市场推广材料的本地化工作,每月翻译量达到20万字。
- 与外籍专家合作,优化翻译流程,提高翻译效率15%。
- 负责新员工的培训工作,提升团队整体翻译质量。
- 工作经历二:
- 时间:2026年1月 - 2027年4月
- 就职公司:上海智译科技有限公司
- 工作岗位:西班牙语本地化项目经理
- 管理3个本地化项目,确保项目按时交付率达到95%。
- 协调团队资源,提升项目执行效率,降低成本20%。
- 定期组织团队会议,收集反馈并优化工作流程,提高客户满意度至90%。
项目经历:
- 项目经历一:
- 项目时间:2026年3月 - 2026年6月
- 项目名称:国际旅游网站西班牙语本地化项目
- 担任角色:项目负责人
- 领导团队完成网站内容的翻译和校对,确保内容准确度达到98%。
- 协调与客户的沟通,确保项目需求的准确理解和及时响应。
- 监控项目进度,保证项目按时交付,获得客户好评。
- 项目经历二:
- 项目时间:2027年7月 - 2027年10月
- 项目名称:跨国企业软件产品西班牙语本地化
- 担任角色:本地化工程师
- 负责软件界面和帮助文档的本地化工作,确保翻译一致性和准确性。
- 与开发团队紧密合作,解决本地化过程中的技术问题,提高问题解决效率30%。
- 参与质量控制流程,确保最终产品达到客户的质量标准。
培训经历:
- 培训时间:2025年4月
- 培训名称:高级西班牙语翻译技能提升课程
- 掌握西班牙语与中文之间的高级翻译技巧。
- 学习跨文化交际和语言适应性调整。
- 深入了解本地化行业的最新动态和工具。
技能或证书:
- 西班牙语专业八级证书(2023年9月)
- 国家翻译资格证书(西班牙语)(2024年1月)
- 欧洲语言共同参考框架C2级证书(2024年5月)
- 国际西班牙语教师资格认证(2024年9月)
- 计算机辅助翻译工具(CAT)操作证书(2025年1月)
自我评价:
作为一名专业的西班牙语本地化专员,我具备扎实的语言功底和丰富的本地化项目经验。我能够准确把握源语言和目标语言的文化差异,确保翻译内容的地道性和专业性。在多文化环境下工作,我展现出了良好的沟通能力和团队协作精神。我对细节的关注和对质量的坚持使我能够交付高质量的本地化成果。我期待在新的工作岗位上,继续发挥我的专业技能,为客户提供卓越的服务。
特别提示:内容由蓝字典AI(lanzidian.com)智能生成